Усний послідовний переклад

 
Пропонуємо скористатися послугою усного (послідовного) перекладу від нашого бюро перекладів.
 
Усний, послідовний переклад зазвичай використовується на різних заходах, а саме на:

 
- Ділових зустрічах;
- Виставках;
- Презентаціях;
- Прес-конференціях;
- Тренінгах;
- Семінарах;
- В закордонних поїздках;
- Святах і на інших заходах.
 
Чому усний переклад також має назву - послідовний? Вся справа в послідовній взаємодії мовця і його перекладача. Мовець вимовляє кілька речень, потім робить паузу для того, щоб перекладач здійснив усний переклад.
 
Професія усного перекладача не проста і доступна не кожному. Недостатньо добре володіти мовою, також необхідна тривала практика спілкування у певному мовному середовищі і вміння грамотно формулювати думки.
 
У деяких випадках має значення зовнішній вигляд перекладача, у зв'язку з тим, що перекладач є учасником певного заходу на якому дотримується дрес-код, де сторони сприймають його як співрозмовника. Багато в чому від перекладача залежить успішність переговорів, тому якщо майбутні переговори для Вас мають велике значення, необхідно користуватися послугами тільки професійних перекладачів.
 
В нашому бюро перекладів Ви маете можливість
замовити послуги перекладача: англійської, арабської, білоруської, болгарської, угорської, грецької, грузинської, датської, іврит, іспанської, італійської, китайської, латиської, молдавської, німецької, польської, словацької, турецької, фінської, французької, чеської, шведської, естонської, японської та інших мов як для роботи в Кіровограді, так і для роботи в інших містах України.
 
Бажано замовляти послуги перекладача за декілька днів, у зв'язку з тим, що у нас може не бути перекладача необхідної мови в місті де планується захід та нам буде потрібен деякий час, щоб організувати його відрядження в потрібне місто.
 
Для ефективної співпраці, Вам краще познайомиться з перекладачем заздалегідь, обговорити тематику заходу, забезпечити необхідними матеріалами, а також розповісти про деталі та нюанси запланованого заходу: формат, тематику, місце проведення, кількість учасників. Така взаємодія однозначно необхідна, якщо перекладач отримує завдання по проведенню презентації Вашої продукції або послуг для широкої аудиторії іноземців.
Таким чином, Ви будете застраховані від неприємних сюрпризів, які можуть виникнути, якщо перекладач зіткнеться з незнайомим матеріалом.
В той же час, якщо Вам терміново потрібен перекладач і він у нас є в місті, де Ви плануєте захід - ми зможемо надати Вам перекладача на протязі декількох годин.
 
Наше бюро перекладів пропонує замовити послуги перекладача для роботи в Кіровограді, Знам'янці, Світловодську, Олександрії, Кременчуці, Кривому Розі, Дніпропетровську, Києві, Полтаві, Вінниці, Миколаєві, Черкасах, Умані, Білої Церкви, Херсоні, а також для роботи в інших містах України.